秦暴失德速亡国,汉文纳谏勤政事
古时周朝分封诸侯约一千八百国,九州黎民共同供养这些封君,使得君主府库充盈,民众生计宽裕,四海之内颂扬之声不绝。及至秦始皇一统天下,却要原属千八百国的百姓独力供养他一人,导致民众耗尽气力仍不堪徭役之重,竭尽家财亦难足赋税之需。这位帝王不过一人之身,所贪图的仅是纵马游猎之乐,却令整个天下都难以满足其奢求。他自诩功业无量,幻想帝祚能传之万世,岂料驾崩仅数月,天下群起而攻之,宗庙顷刻覆灭。当秦帝国濒临灭亡之际,始皇竟浑然不觉,究其根源,正在于举国上下无人敢言实情。而臣民噤若寒蝉的缘由,在于秦朝既不遵奉孝亲敬老之道,又不设辅政之臣,更将敢言直谏者或贬或杀。于是那些谄媚之徒为保富贵,竟将暴君吹嘘得超越尧舜,功业凌驾商汤周武,直至社稷将倾,依然无人向始皇吐露真相。现在,陛下命令天下人荐举贤良方正的人士,天下人都为之欢欣鼓舞,说:‘皇帝将复兴尧舜治理天下之道,造就三王的功业了。’天下贤才无不砥砺修身,期盼能为朝廷所用。如今正直之士皆已选拔入朝,陛下更从中择其优异者,委以常侍、诸吏要职。然陛下日日携其驰骋射猎,频繁出入宫禁。臣恐长此以往,朝纲渐弛,百官懈怠。自陛下登基以来,克己勤政,泽被苍生,节用爱民,断案公正,刑罚宽缓,普天之下莫不欢欣。臣闻崤山以东官吏宣诏之时,百姓扶老携幼,拄杖而至,但求一息尚存,得见德政大成。方今基业初立,美誉始传,四方归心。值此紧要关头,陛下却终日与豪俊之臣、方正之士追逐狐兔,荒废社稷大业,令天下人失望至极,臣实为陛下深感痛惜!古代规定大臣不得参预安闲的游乐,为的是让他们都致力于保持大臣的品格和节操,这样,群臣就无人胆敢不严格约束自己,提高品行修养,尽心事君按君臣大礼办事。士的品行,养成于自己家中,却在天子的朝廷之上被破坏,我私下为之惋惜。陛下与群臣消闲游乐,与大臣、方正在朝廷之上议论国事,游娱不失乐,朝会不失礼,这是非常重大的事体。”文帝赞许并采纳了他的意见。