13件只有高敏感的人能理解的事13 Things Only Highly Sensitive People Understand

Do you think about and feel things much more intensely than other people do? If yes, then you’re probably a part of the 15-20 percent population who are considered highly sensitive. Being a highly sensitive person (or HSP), means that you’re more naturally inclined than other people to process information on a deep level. Highly sensitive people are usually very self-aware and more perceptive and empathetic than most. Stimulation is processed differently, because of a biological difference in an HSP’s nervous system. All the senses are heightened and felt more deeply – which means they can become over-loaded much quicker as well.

你对事物的思考和感受是否比别人要强烈得多?如果答案是肯定的,那么你可能是15%到20%高度敏感人群中的一员。作为一个高度敏感的人或者说HSP,意味着你天生比其他人更倾向于更深层次地处理信息。高度敏感的人通常很有自我意识,比大多数人更有洞察力和同情心。由于高度敏感的人神经系统中存在生物学差异,导致他们对刺激的处理方式也有所不同。所有的感官都被强化,感受会更深刻。这意味着他们也更容易不堪重负。

1.Loud Noises Can Be Overwhelming

Anything at high volumes can over-whelm a highly sensitive person, quickly – whether it’s concerts, movie theaters, or just music in headphones. While no one likes having battered eardrums, loud noises can send your senses into overdrive. This gets worse when you have no way to control the volume – you end up feeling like the ‘weird’ or ‘difficult one’ since it generally doesn’t seem to bother other people.

巨大的噪音会让你感到崩溃

任何高音量的声音都会迅速使一个高度敏感的人濒临崩溃。不管是音乐会还是电影院,或只是耳机里的音乐。尽管也没有人会喜欢耳膜受损,但巨大的噪音会让你的感官负担过重。如果你无法控制音量,情况会更糟。最终你会觉得自己很奇怪或者很麻烦,因为其他人似乎都没因此而困扰。

2.Inadequate Sleep Equals Hell

I’m sure everyone can agree that life can be really draining and it can make anyone feel worn out every now and then. But this is even more so for HSPs, who need more sleep than other people. Not getting enough sleep means you don’t get a chance to rest and give your mind and body a break. This can feel like hell! Everything is even more intense than usual because your senses haven’t been given the reset they need – and minor irritations will feel much worse than they are.

睡眠不足等于地狱

我相信每个人都同意生活是很耗费精力的,它会让人时不时地感到疲惫不堪。但这对于高度敏感人群来说尤为严重。他们比其他人需要更多的睡眠。睡眠不足意味着你没有机会让你的大脑和身体休息一下。这感觉就像地狱一样。一切感受都会比平时更加强烈,因为你的感官没有得到它们需要的恢复。轻微的刺激都会让你感觉比平时更糟。

3.Frequent Emotional Exhaustion

Regardless of how you may be feeling, seeing someone go through a ‘not so pleasant’ experience, full of negative emotions, can affect YOUR mood as well. If they feel stressed, suddenly you feel stressed; if they feel sad, you feel sad, too. As an HSP, with the ability to empathize so well, rather than just sense how others feel, you actually absorb and feel their emotions. And carrying the weight of other people’s emotions, in addition to your own, often leads to emotional exhaustion.

频繁的情绪衰竭

无论你感觉如何,当你看到某人经历了不愉快的经历,满载的负面情绪也会影响你的心情。如果他们感到有压力,你也会突然感到有压力;如果他们感到悲伤,你也会感到悲伤。作为一名共情能力很强的高度敏感的人,你不仅仅是能感知到别人的感受,你实际上会吸收并感受他们的情绪。除了你自己的情绪之外,还要承受别人情绪的重量,这经常会导致情绪衰竭。

4.Overanalyzing Every Little Word And Gesture

Most people don’t pay too much attention to the little things in life. HSPs are very different in this way – they usually pick up on small things that others miss. When someone’s voice doesn’t display the same amount of excitement as their face does, or the conversation seems shorter and more clipped, you will be sure to notice it. You often think back on the encounter later, agonizing over these small social cues and what they might mean.

仔细分析每一个字每一个手势

大多数人不会太关注生活中的小事。在这方面高度敏感的人则不同,他们通常会注意到别人忽略的小事情。当一个人的声音没有表现出他们的表情那样的兴奋程度,或者谈话变得简短、拘束了一些,你一定会注意到的。你经常会事后回想起某次遭遇,为这些小小的社交暗示以及它们可能的含义而感到苦恼。

5.Unexplainable Reactions To Violence And Beauty

Most people don’t like seeing violence or cruelty and turn away from it, but HSPs absolutely hate it, and it can even affect them physically. Seeing or reading about acts of violence can make you feel sick, and you can have a hard time processing any media that portrays triggering topics. When it comes to beauty, your reaction can be just as extreme. For example, looking at art or hearing a piece of music can bring you to tears and leave a lasting impression. And since most people don’t react as strongly as you do to things, you often choose not to discuss your opinions – and this can feel somewhat isolating.

对暴力和美会有很难解释的反应

大多数人都不喜欢看到暴力或残暴行为,会对此避而远之。但高度敏感人群会非常厌恶这一切,这甚至会在生理上影响到他们。看到或读到暴力行为会让你感到恶心。你可能很难消化关于这类话题的媒体信息。而在美的方面,你的反应可能也是极端的。例如欣赏艺术或听一段音乐都可以使你流泪,给你留下持久的印象。由于大多数人对事物的反应不像你那么强烈,你经常会避免讨论自己的观点,这可能会让你感到有些孤独。

6.Even A Little Pain Is Too Much Pain

High sensitivity applies to both pain and pleasure – meaning pain tolerance is typically very low. Regardless of how severe the pain is – be it physical or emotional – the hurt is amplified, and so is your reaction to it.

即使是一点点疼痛也很难承受

高度敏感适用于快乐也适用于痛苦。这意味着对疼痛的耐受力很低。无论疼痛有多严重,无论是身体上的还是情感上的,痛感都会被放大,你对它的反应也会随之放大。

7.Not Socializing The Way Most People Do

Going to a party or hanging out with a large group of friends or acquaintances sounds like a good time to most people. Not for highly sensitive people, though! Any substantial amount of time spent in an overwhelming environment just doesn’t sound like fun. Unfortunately, this does limit your options for socializing with other people, and it can be incredibly isolating.

不像大多数人那样社交

和一大群朋友或熟人一起聚会或出去玩,对大多数人来说都很不错,但对高度敏感的人来说却并非如此。在嘈杂的环境中度过的大量时间听起来就不怎么有趣。不幸的是,这会限制了你与他人社交的选择,会让你非常孤立。

8.Vacations Can Be Anything But Relaxing

Most people enjoy traveling. They like to go site-seeing, exploring new destinations – and just escaping from the daily grind for a while. But as a highly sensitive person, your experiences with vacations are different. Little things other people don’t fuss about – like sleeping somewhere new and having to navigate a different environment – just make you crave the familiar surrounding of your home.

假期绝不是放松

大多数人喜欢旅游,他们喜欢去观光,探索新的目的地,暂时逃离日常的苦差事。但是作为一个高度敏感的人,你的假期经历是不同的。其他人不介意的小事,比如在新地方睡觉,在不同的环境中游览,都只会让你渴望家里熟悉的环境。

9.Getting Really Hangry

Feeling ‘hangry’ – which is being angry due to hunger – happens to everyone, but you will feel the irritation of both of these negative feelings much more intensely. That’s because HSPs are more sensitive to dips and spikes in blood sugar levels than other people. This goes all the way back to childhood. Having a teacher or parent yell at you, probably made you cry. Merely seeing someone else get into trouble can make you wince – even though you had no involvement.

会饿极成怒

“饿极成怒”也就是因为饥饿而生气,会发生在每个人身上。但你会更强烈地感受到这两种负面情绪的刺激。这是因为高度敏感的人比其他人对血糖水平的降低和升高更敏感。这一点可以追溯到童年时期。老师或父母对你大声说话可能会导致你哭。仅仅是看到别人陷入麻烦就会使你退缩,即使你并没有牵扯其中。

10.When Someone Raises Their Voice At You

What someone says and how they say it, is very important for a highly sensitive person. Having someone raise their voice at you – especially someone you care about – will have a strong impact on you emotionally and physically. There’s nothing worse than knowing others are upset with you! You’re just seeing others fall apart. It’s only a matter of time before you get angry. Even if you don’t get angry, the other person will feel terrible.

当有人对你提高声音时

对方说话的内容和方式对一个高度敏感的人来说非常重要。当别人对着你提高声音,尤其是你关心的人,会对你的情绪和身体产生强烈的影响。没有什么比知道别人对你不满更糟糕的了。你只是看到别人崩溃。你生气只是时间问题。即使你不生气,对方也会感觉很糟糕。

11.Time Pressure Causes Serious Distress

Rushing usually leads to sloppiness and creates a stressful environment, and the pressure to hurry can cause a lot of anxiety for highly sensitive people. Running late for a doctor’s appointment or an approaching deadline will leave you feeling flustered and more stressed.

时间压力会让你很痛苦

匆忙通常会导致马虎,并造成很有压力的环境。匆忙带来的压力会给高度敏感的人带来很多焦虑。与医生的约会快要迟到或截止日期的逼近会让你感到紧张和压力增大。

12.Saying Yes When You Want To Say No

HSPs are extremely hesitant to let anyone down – especially since they’re so aware of other people’s feelings. Being reliable is a good trait to have. But not being able ever to say NO, will lead you to become a people pleaser – always being open to helping others regardless of how it might affect you.

想说“不”的时候却说了“好”

高度敏感人群不愿意让任何人失望,尤其是因为他们非常了解别人的感受。可靠是一种很好的品质,但不懂拒绝会让你成为一个讨好型的人。总是帮助别人却不管这会给你带来怎样的影响。

13.Even Positive Changes Have Their Downside

Any kind of significant change is hard, but a sudden change in routine is especially challenging for a highly sensitive person. New stimulations can be overwhelming. For instance, getting the promotion you dreamed of will be amazing, but you’ll still feel the stress of having to adjust your schedule. It’s usually very confusing to the people closest to you – why you’re so stressed out, instead of being over-enjoyed with your new success. But even experiencing excitement and happiness at a high-level can be overstimulating. You simply need more time than other people to adjust to change – be it positive or negative. Being a highly sensitive person comes with its challenges, but it isn’t a disease or a disorder. It’s a normal thing that can even be an advantage. Emotional intelligence, extreme passion, and creativity come with the package of being a highly sensitive person – even if it has the occasional downside of having more intense feelings.

即使是积极的改变也有不利的一面

任何重大的改变都是困难的,但日常生活中突然的变化对一个高度敏感的人来说尤其具有挑战性。新的刺激可能会让人难以承受。比如获得梦寐以求的晋升本应该是令人兴奋的,但是你仍然会对必须调整你的日程安排感到压力。和你很亲近的人也很难理解为什么你会如此紧张,而不是为你新取得的成功而欣喜若狂。但即使是经历极度的兴奋和快乐,对你来说也会是过度的刺激。你只是需要比其他人更多的时间来适应变化,无论是积极的还是消极的。作为一个高度敏感的人会带来一些挑战,但这并不是一种疾病或紊乱。这是一件很正常的事情,甚至可以成为一种优势。作为一个高度敏感的人,伴随而来的是情商,高度的热情和创造力。即使它偶尔也会有因为感受强烈而带来负面影响。

献给一切有理想的现实主义者和有现实感的理想主义者
purfiles.com » 13件只有高敏感的人能理解的事13 Things Only Highly Sensitive People Understand